环境

主页 | 专栏 | 中国透视 座谈:《希拉莉回忆录》中文版的风波 2003-10-10 Tweet 打印 分享 评论 电邮 座谈日期:美国时间2003年9月25日 主 持 人:陈奎德 座 谈 人:吴弘达先生,劳改基金会执行主任,中国信息中心发行人 请听座谈录音 座谈提纲: 前天(9月23日),纽约时报和美联社都发出重要新闻,报道中国大陆出版的《亲历历史:希拉莉回忆录》中译本删节改动原著的消息,引起各方面的广泛关注

实际上,早在一个多月前的8月20日,位于华盛顿的中国信息中心出版的《观察》网站就发表了作家余杰揭露此事的文章《文本互校--被肢解的希拉莉回忆录》

实际上,余杰所作的对比校勘更加详尽和全面

但由于是中文媒体,西方英文世界知道的人并不多

这是一件了解现在中共出版言论控制的一个好素材,让我们来仔细解剖它

一、"信息柏林墙"的一桩典型案例 1.删改、封锁,舆论大哗 大陆中文版的删节与改动违反了合同,故要求收回删改本,重新出版准确全本希拉莉参议员将尽一切努力保证她的中国读者能读到她的书的准确译本

《亲历历史:希拉莉回忆录》中提到中国人权活动人士吴宏达和有关中国的被视为具有冒犯性的章节都被删除了

《纽约时报》报道,中国出版商承认对书中的文字进行了一些修改,但是表示只是做了一些微小的技术性修改,不影响书的完整性

参议员希拉莉对中国删节她的书感到愤怒

她说,"听到这个消息,我既吃惊又愤怒

他们删节我的书,就等于是冒犯我本人

" 2. 弄巧成拙 广告天下 希拉莉回忆录据说在中国已经卖出20万本,颇为畅销

北京的小动作, 结果将使被删节的部分更加广为人知

3.你能欺骗所有人于一时,你也能永久欺骗一部分人,但你不能永远欺骗所有的人

二、从删节的内容看北京的心病 1 有关吴弘达事件 吴弘达被捕与希拉莉参加联合国世界妇女大会 (大陆版:吴弘达被捕的消息原本不会受到美国媒体的太多注意

但是中国已经获选为联合国第四届妇女大会的主办国,我也准备以美国代表团荣誉主席的身份参加即将召开的大会

吴弘达被控从事间谍活动,因此被拘押并等待审判

由于各种团体和一些美国国会议员呼吁美国抵制联合国第四届妇女大会,为美国是否与会投下了变数

这是一段经过严格处理的文字

当我把这个段落与台湾版一一对比时,才发现两者之间存在着巨大的差异

台湾版的相关内容如下 异议人士被捕在中国大陆并不稀奇,而吴弘达入狱的消息原本不会受到美国媒体的注意

但是中国已经获选为联合国第四届妇女大会的主办国,我也准备以美国代表团荣誉主席的身份参加即将召开的大会

吴弘达是人权活跃分子,被打为政治犯,在中国劳改营待了十九年,然后移居美国,一九九五年从哈萨克进入新疆时,被中国当局逮捕

虽然他有入境中国的有效签证,但被控从事间谍活动,在狱中等待审判

吴弘达在一夕之间家喻户晓,由于人权团体、华裔美籍活跃人士和一些美国国会议员呼吁美国抵制联合国第四届妇女大会,为美国是否与会投下了变数

希拉莉对吴弘达的一段简要介绍必须被删掉,"吴弘达在一夕之间家喻户晓"的事实也必须被删掉

否则,让大陆读者了解到吴宏达的真实身份以及他从事的事业,大家都知道吴弘达并非"美国间谍",那不是了给中共御用法庭一记响亮的耳光

这场中美之间的人权与外交纠纷,终于以中共的妥协而告结束

吴弘达的被释放与希拉莉的与会成了一桩幕后交易

对此,大陆版如是说: 距离大会揭幕不到一个月的时间,中国判决吴弘达从事间谍活动,将他驱逐处境

而台湾版则保持了原貌: 距离大会揭幕不到一个月的时间,中国政府显然认定不能再承受不利的宣传,于是法院在八月二十四日装模作样审判吴弘达,最后判决他从事间谍活动,将他驱逐处境

被删去的"装模作样"这个词语,生动地揭示了中共司法机构的虚伪和无能

吴弘达返回美国之后,对希拉莉仍然持批评态度,大陆版如是说: 吴弘达返回加州寓所后批评我的决定

而台湾版则如是说: 吴弘达返回加州寓所后批评我的决定

他重申我的出席可能被解读为默许中国践踏人权

加州众议员裴洛西女士打电话告诉我,我的出席对中国人民的公开行动是晴天霹雳

希拉莉对自己演讲内容的阐释以及对北京打压非政府组织论坛的批评却都被删去了,这段话是这样说的: 藉这篇演讲做些不同的事,意味着清楚陈述中国政府行为的不公平

中国领导阶层禁止非政府组织在北京的大会上举行论坛

他们强迫非政府组织临时转到北京北方四十英里的怀柔开会

怀柔是个小城市,住所和设施都很少

虽然我没有点名任何国家,但我提到的这些超级侵犯人权国家,大家心知肚明

后来我得知,中国政府在会议厅的闭路电视电视播放精彩内容时,删除我的演说

2 有关警察国家与特务控制 在参加妇女大会期间,希拉莉还讲述了一个有趣的故事,大陆版如是说: 自从离开夏威夷,我没有看过一份报纸,我随口向助手提到如果能够看到一份《国际先驱论坛报》就好了

没有几分钟,我们听到一声敲门

《国际先驱论坛报》好像收到暗示自动送上门来

从那一刻起,我的助手时常对着电视屏幕眨眼睛,或大声说要吃匹萨、牛排和奶昔

台湾版则如是说: 我发现中国官员消息灵通的程度着实令人吃惊

自从离开夏威夷,我没有看过一份报纸,我随口向助手提到如果能够看到一份《国际先驱论坛报》就好了

演说完毕回到饭店没几分钟,我们听到一声敲门

《国际先驱论坛报》好像收到暗示自动送上门来

可是我们完全不知道谁听到我说过要这份报纸,或谁已经把它送来

显然,经过这番删改,希拉莉本来的意思已经无法完整地呈现出来

下面的这些细节全部被删掉了: 非政府组织的与会人员们在泥水中等待了数小时,他们被警察拦阻在外面

当我的座车接近大厅时,那些警察挥舞着警棍把人群从入口处往后推

这不是文雅的对抗

警察愈推愈用力,许多人使劲站在原地

有些人失足跌进湿滑的泥浆中

…… 中国公安在会场外采取的严厉手段,更加振奋与会代表的士气,当我走上台时,他们唱歌、大吼、拍手欢呼

……多年后,我在怀柔目睹的景象仍然历历在目

很少能在一个场合如此具体地看到活在自由社会和活在政府控制下的不同

3 一九九八年克林顿对中国的国事访问---关于天安门广场的欢迎仪式 大陆版是这样交待的: 由于这是国事访问,中国政府坚持要在北京举行正式的欢迎仪式;我们通常在白宫南草坪举行这种仪式,中国则通常在天安门举行

为了是否应该参加在天安门举行的仪式,比尔和我有过辩论,他了解天安门在中国历史上的重要意义,因此同意尊重中方的要求

这段经过剪辑的描述,宛如"羚羊挂角,无迹可寻":为什么美国方面对于是否在天安门举行欢迎仪式如此顾虑呢

克林顿和希拉莉争论的内容究竟是什么呢

大陆版只是单方面呈现出了克林顿的态度,而希拉莉的观点以及其他与克林顿不同的观点全都语焉不详

一看台湾版本,这才知道事情的来龙去脉: 比尔和我有过辩论,因为在一九八九年六月,中国当局曾使用坦克车强力镇压在天安门举行的民主示威活动

比尔不愿让人以为他为中国的镇压手段和违反人权做法背书,但他了解天安门在中国历史上的重要意义,因此同意尊重中方的要求

我对天安门事件无法释怀,一九八九年电视播出的画面涌上脑海,当时学生们在广场上搭建一个有如美国自由女神像的简陋的"民主女神像",而他们反抗的军人就像现在在我们面前排好队伍、等着接受美国总统检阅的仪仗队

这里清晰地看到了克林顿在对华外交上的绥靖政策

这种绥靖政策既缺乏道义,也没有远见;它既伤害了中国人民追求自由的信心,也危害了美国人民的根本利益

这段论述使人想起了当时"天安门母亲运动"发起人丁子霖和蒋培宽夫妇

遗憾的是,克林顿没有倾听这样的声音,而是轻率地屈从于中共的压力,接受了在天安门举行仪式的要求

这是中国人民的耻辱,也是美国人民的耻辱

克林顿的托词是站不住脚的

克林顿的对华政策一直非常软弱,此次事件将这种软弱推到了高峰

对此,希拉莉作为第一夫人,也不得不公开表示自己的不同意见

她比过于现实主义的克林顿拥有更多一些的原则和同情心

她对天安门的大屠杀一直"不能释怀"

4 西藏问题 希拉莉还记载了她与江泽民之间关于西藏问题的讨论

江泽民坚持声称"西藏在历史上就是中国的一部分,我们解放了西藏",而希拉莉则反问道:"那么他们的传统和他们信仰自己所选择的宗教的权利呢

"关于讨论之后希拉莉的感想,大陆版是这样写的: 我还是认为,中国基于历史和心理因素,对避免内部分裂有一种执迷

而台湾版则更加清晰地写道: 我还是认为,江泽民和我谈西藏问题时不是十分老实

中国基于历史和心理因素,对避免内部分裂有一种执迷

这种执迷导致他们在处理西藏问题时过度反应且采取压迫手段

执迷往往会有这种毛病

希拉莉对江的直接批评,即认为江"不是十分老实"被删去了,她对中国领导人处理西藏问题时的"过度反应"和"压迫手段"的批评也被删去了

同样被删去的还有希拉莉观察到江泽民的激动情绪--"甚至还敲了一下桌子"

这个细节非常耐人寻味,它的背后表明了一个领导人文化修养的境界

回忆录中,还有一段关于达赖的叙述也受到了"修饰"

达赖是白宫的老客人,是希拉莉的私人朋友

希拉莉把达赖当作精神导师,遇到困难便寻求其帮助

在弹劾克林顿的程序启动的时候,希拉莉面临一生中前所未有的挑战和痛苦

这时,达赖访问了白宫,大陆版这样写道 你能欺骗所 几个星期过后,达赖喇嘛前来白宫探望我,送给我一条洁白的哈达

而台湾版中则是这样的一段话: 几个星期过后,达赖喇嘛前来白宫探望我,送给我一条洁白的哈达,并表明他时时挂念着我及我内心的挣扎

他鼓励我要坚强,在面对伤痛与不公时,莫服从于怨毒与愤怒

如果说我前面提及的某些删改是出于意识形态的对立,那么这两句删改就显得莫名其妙了

愚蠢的编辑和新闻检察官们大概都是没有信仰的人,他们仅仅把达赖看作一个无事生非的"分裂分子",而不理解达赖在西方的崇高地位更多的来自于他的精神向度和信仰立场

包括好莱坞明星里察基尔和希拉莉西方著名人士,都非常尊崇达赖

这显然不是出于某种"好奇"或者"迷信"

编辑和新闻检察官不愿去思考背后的原因,干脆就把他们无法理解的事实删除了事

四、且看北京如何应对这次风波 几种可能的选择: 重出新版 道歉 赔款…… © 2004 Radio Free Asia 评论 (0) 添加评论 打印 分享 电邮